At the same time assuring all such courts of our peaceable disposition towards them, and of our desire of entering into trade with them.
|
I al mateix temps que assegurés a totes aquestes corts la nostra disposició pacífica envers elles, i el nostre desig d’establir-hi una relació comercial.
|
Font: riurau-editors
|
Legitimate basis: Commercial relationship and consent.
|
Legitimació: Relació comercial i consentiment.
|
Font: MaCoCu
|
For the duration of our business relationship;
|
Mentre duri la nostra relació comercial;
|
Font: MaCoCu
|
While the commercial relationship is maintained
|
Mentre es mantingui la relació comercial.
|
Font: MaCoCu
|
It is my hope that we might develop a fruitful business relationship.
|
Espero que puguem desenvolupar una relació comercial profitosa.
|
Font: Covost2
|
Purpose of the treatment: to maintain a commercial relationship with the User.
|
Fi del tractament: mantenir una relació comercial amb l’Usuari.
|
Font: MaCoCu
|
End of the treatment: Maintain a commercial relationship with the User.
|
Finalitat del tractament: mantenir una relació comercial amb l’Usuari.
|
Font: MaCoCu
|
Access to their information and improve the business relationship.
|
Accedeix a la seva informació i millora la relació comercial.
|
Font: MaCoCu
|
Purpose of the processing: to maintain a commercial relationship with the User.
|
Les dades seran utilitzades per mantenir una relació comercial amb l’Usuari.
|
Font: MaCoCu
|
Business begins by establish a trade relationship with another city.
|
El comerç comença per establir una relació comercial amb una altra ciutat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|